Wednesday, November 24, 2010

Real Delta Gamma Hazing

Win SimpleSYN-business editions of Windows tipps.com

The blog for software and PC News windows-tipps.com has Sync tool for Microsoft Outlook SimpleSYN presented.

The positive conclusion: " I have several computers with me and no Exchange server How will my computer in the living room, study room and the laptop always powered with the latest data ... ."

Get in touch:
Windows tipps.com giving away 3 business licenses for two computers, each worth € 49.00 (including 19% VAT).

More at:
http://www.windows-tipps.com/blogs/administrator/258-mit-simlpesyn-alle-outlook-daten-mehreren-rechnern-synchronisieren.html

Old Tokidoki Backpack

Access

Access Walker - the password Manager located in three different editions (Standard, NextGen, Portable) before. Each of these editions is both a native 32-bit version as well as native 64-bit version before.

Standard Edition The Standard Edition runs on many different operating systems from Windows XP Service Pack 3 to Windows 7 and Windows Server 2008 R2. This version has over the NextGen Edition no security restrictions.

NextGen Edition

The NextGen Edition is designed specifically for Windows 7. It already supports many features of the operating system. This edition is also running under Windows Server 2008 R2.

The Portable Edition Portable Edition is designed specifically for use on removable media such as USB sticks. This edition offers the user the ability to globally at any time, anywhere access to its password database, and even in these uncertain environments, as the home PC or workstation, can be used to. It draws no data stored on the PC, on the Access Walker Portable Edition is running, or leave.

How can I tell which edition I use?

you can view the currently used edition of the Info dialog Walker Access. To do this, Help menu on the menu item "About ..." . The appearing dialog provides information about the currently used edition of Walker Access. See the following screenshot.

Access Walker About Dialog NextGen



Where can I download the various editions?

download via the download page Access Walker . Select "What do you download?" from the drop-down list "Access Walker to download the Standard Edition.

Select "Access Walker Portable to download the portable edition. To download

NextGen Edition, select "Access Walker" and select the operating system, Windows 7 and Windows Server 2008 R2.

All editions are available both as 32-bit as well as 64-bit version and are mutually fully compatible. Please note that the 64-bit versions of Access Walker on 64-bit versions of Microsoft Windows can run.

Saturday, November 20, 2010

Licensing Teardrop Camper

Leo N. Tolstoy - Hadji Murat

Leo N. Tolstoy's story "Hadji Murat" is based in large part on true events.

"And I remember an old story from the Caucasus, which I sometimes even experienced, in part by witnesses heard and had partially spun out in my imagination."

Historical background

Imam Shamil (1797 - 1871) built in the Caucasus mountains to a theocratic Islamic state. In the Muri thinking squads (1834-1859) rendered the mountain peoples of the Caucasus violent resistance to the colonial objectives of Russia. The theocracy Shamil also included that the laws were the Sharia. The peoples of the Caucasus saw in Islam effective Weapon against Russia, so that the hostilities were including religiously motivated, even then in the nineteenth century in the Caucasus, the concept of jihad has fallen, this term was apparently intended meaning was already used as a "holy war" (background end).

Against this background, it is not surprising when Imam Shamil before important only once closed his eyes and fell silent.

"The council knew what that meant, he heard the voice of the prophet, who revealed to him what to do."

falls on the Russian side in the war, a young man receives from a Paymaster the father a letter is written "that Peter for his emperor, his country and the true Christian faith had been killed."

In Tolstoy's narrative, we encounter the problem that is religion involved in politics. The history of mankind has never introduced something good. As midnight ride Charlemagne against the Saxons, he had to have imagined that he had one, and the true faith, otherwise he would not be pulled so brutally against the Saxons, for others, or especially, this war was intended to the Germanic eradicate religious beliefs, Widukind finally to the peace will have to be baptized need. This was a Kreuzzugsgemetzel before the Crusades. And Peter, from which the speech was just like, in the Caucasus war, had no children.

"I am voluntarily went for my brother ... He has five small children, and I had just got married."

for the expansion of a country he died insane nonsense. Tolstoy examines the war from different angles, then the madness just as great if the dead of a war being displaced.

"The war was in his eyes only that he is the danger of the possible death exposed, was rewarded for it and the respect of his comrades and his friends in Russia enjoyed. "

Although Hadji Murat, the deputy Shamil, who was with the theocrats in a blood feud, would release his held in captivity family from the hands of the Imam, this Hadji Murat, who are already had proved successful in many battles as a war hero is not, and this is crucial, not glorified as a war hero. The fact that he once "Twenty-six prisoners had been sent down to make" is excused, it was wartime. Tolstoy quotes aware the French proverb

à la guerre comme à la guerre - In war there is not a difference

, highlighting the banality as outright murder is justified in war, you get in this way, Hadji Murat's heroism a hearty crack. Tolstoy questioned the excesses of the war and ends up in the madness, so I know this story particularly appreciate.

Tolstoy has sympathy for the Caucasian mountain people can and senile Russian prince and military commander, stupid occur, worn or schemer. We read of a stupid Georgian prince who thinks that if Hadji Murat "in Europe would be born, he would have to be a Napoleon." This stupidity that stems from a Western sense of superiority, is set go one better. Leo N. Tolstoy draws at this late story the principal officer of the Caucasian conflict, the Tsar Nicholas I, as a political man who made bad moods fall out major policy decisions and adulterous ways women seduced to relieve his wrong, thus reassured "what a great man he was."

The Chechen war under Boris Yeltsin and Vladimir Putin were just as brutal as the war at that time under the czars. Particular has suffered, as in other wars, the civilian population. The Caucasian Aul, which remained hidden Hadji Murat, before he ran over to the Russians, was crushed by the Tsar's troops.

"The dignified woman who had served Hadji Murat, during his visit, was now with her hair in a torn shirt that had seen their old drooping breasts, leaning over the corpse of her son scratched her face and cried continuously. "

I associate the Lamentation of Christ at the grave, under the cross. What an association of Muslim territory.

Further reading:

Anna Politkovskaya : The truth about the war
Manfred Quiring: tinderbox Caucasus
Charles Seeger: Imam Shamil - Prophet and Commander, 1937

Wednesday, November 17, 2010

Does Safeway Make A Doll Cake?

Walker password manager with Advanced Access Walker now import and Digital Signature

Access Walker Boxshot
Access Walker was released in version 8.4.6.6520.

highlights of the new version:
  • import data from other password programs
  • import data in CSV format
  • import data in XML format
  • application, libraries and installation packages are digitally signed
Any changes in the survey are found in the version history Walker Access.

Download:
http://www.access-walker.com/de/Download.aspx

Thursday, November 4, 2010

Is Olay Better Than Garnier

Mario Vargas Llosa: Aunt Julia and the Scriptwriter

Posted by Mario Vargas Llosa

I Buchbesprechunngen and Reports wrote in culture inserts and magazines of Lima. I published under a pseudonym to be ashamed of me, less about how bad they were.


Although the novel contains a lot of trivial, the novel is not trivial, because he just wrote good so ashamed Vargas Llosa has not. What he can do when life sometimes seems trivial. As someone married his aunt, although he is not yet of age. The search for the mayor, who finally dares, is a romp, a comedy high. Years later he married his cousin. Should you believe it? Yes true, but these autobiographical references.

Aunt Julia, a 32 year old woman from Bolivia, divorced, comes to Peru in order to seek a new partner. Her nephew, the 18 Jahrige law student Mario, who incidentally earns money as a radio station news director, falls in love with Aunt Julia. Before long, they flirt around in the cinema. Leaves you already have a boulevard feel even if the text of news zurechtgeschustert from various newspaper articles in order to be able to send him a message, I will have a smile when Aunt Julia her Mario says.

Posted by Mario Vargas Llosa
The Terrible at Geschiedensein is not that all Men think they need to make any requests ... but one that they think just because times divorced, you need no romance more ....

At first glance, this appears flachhirnig and kitschy, and in the 20th century? Yes. In some scenarios it is more generally have strict sexual morality, such as those seen in Eastern Anatolia and in other areas still found. So you need only look at a woman must marry her, etc. and then the same. I just read a story of Kenyan novelist Ngugi wa Thiong'o, a woman in an outrageous blemish will be charged, since it has no children. What we know about the sexual morals in the Peru of the 50s of the 20th century? I believe it is possible that there the appearance of a divorced woman was damaged forever.

Now I have to mention the radio drama writers Pedro Camacho, who with his trivial-containing radio plays very successful (as opposed to Mario, who dreams of being a writer, with his To book any success stories). People love trivia and Mario Vargas Llosa runs the plays, alternating with scenes to Aunt Julia and her Varguitas, and radio plays have also pleased me best. The humor is based on a grotesque exaggeration. Sun Vargas Llosa criticized the strict morality of Jehovah's Witnesses, in which he can experience a rapist from this sect. Grotesque and that ages of the foster parents call girl raped, the rapist must now, because he took the little one's virginity, to marry her. Comic and tragic. The reader is not spared with its absurd horror, even before that, why Don Federico Téllez Unzátegui become a perverse rodent killer. This action appears trivial but always carries thought-provoking and socially critical, this is why I like to read this.

I liked the chapter to the officer Lituma much that appears incidentally in several novels by Mario Vargas Llosa, in "Death in the Andes" transported even to corporal appears as a protagonist. In the radio play by Camacho, the behavior of the sergeant and other police officers very trivial and beaten with stupidity. A severely injured naked black man who can bring only sounds on its own, is found. I suspect wörüber however, is not aware of speculation, the man will be a victim of a crime, Vargas Llosa will demonstrate to the reader but, as will be the lowest level of an unspeakable gossip sheet addressed due to outrageous assumptions and speculation, a man to death. There is no court order, no justice. That is vigilantism. Theoretically conceivable, alluding to some incident that Vargas Llosa in Peru, in this story is exaggerating but glorious.

"Aunt Julia and the Scriptwriter" pays tribute to the Frenchman Honoré de Balzac reference by anyone else will come up later in the radio plays in other radio plays again. Balzac used this in his "human comedy" do. This process is in the radio plays but so far covered, that is diverse identities merge into one another so that their true identity can not be resolved. In this I suspect a joke that has been done to Mario Vargas Llosa.